Добавь приложение вконтакте Я поэт 24 часа

Зарабатывай на материалах по школьной литературе


Одиночество
(вольный перевод стихотворение Мёрике "Поэт" с немецкого языка)

<
Дата: 2012-08-09 04:00 Просмотров 808
Рейтинг произведения 0,00
Одобряю Не одобряю

Мгновение, ты улетаешь прочь...
Бьешь крыльями и больно душу ранишь.
Ничто теперь не сможет мне помочь:
Я в одиночестве, и это не исправишь.
И белый день мне более не мил.
Покоя не приносит даже ночь.
Лишился я всего, чем дорожил.
Ничто теперь не сможет мне помочь.
Покинула меня моя любовь,
Нет более и очага родного.
Скитаться обречен я до скончания веков.
Но жизнь так тяжела,
Коль нет любви и дома.


ПРОЧИТАЛ? - ОСТАВЬ КОММЕНТАРИИ! - (0)
Отправить жалобу администрации

> 1 <

Пока комментариев нет

> 1 <

Комментарий:

CAPTCHA

10 Рейтинговых стихов
ТОП Рейтинговых стихов
Комментарии: (0)


Rambler's Top100