Однажды зимой, после школы, мать Джека велела ему пойти поиграть в снегу.
- Но на улице так холодно, мама! - Сказал Джек.
- Надень пальто, шляпу и варежки, - сказала мать. - Ты можешь построить снеговика до того, как твой отец вернется домой."
- Мне понадобится морковка для носа, - сказал Джек. - И мне понадобятся кое-какие вещи для снеговика."
Джек взял ведро и собрал все необходимое, чтобы украсить снеговика. Мать пообещала, что будет смотреть, как он лепит снеговика из окна.
Снаружи, во дворе, Джек начал с маленького снежка. Он встал на колени и скатал снег в большой шар. В другом окне кто-то наблюдал за игрой Джека. Это была его новая соседка Наоко. Наоко спросила мать, можно ли ей выйти на улицу и помочь Джеку соорудить снеговика.
- На улице очень холодно. Ты уверена, что хочешь пойти поиграть? - спросила её мать.
- Да, Мама! - Сказала Наоко. - Я надену пальто, шляпу и варежки."
Мать Наоко помогла ей надеть зимнюю одежду и пообещала наблюдать за ней из окна.
- Ты можешь играть, пока не вернется отец, - сказала мать.
Наоко выбежала во двор Джека и спросила, не может ли она помочь ему прикончить снеговика.
- Да, пожалуйста, помоги мне, - сказал Джек. - Мой отец скоро вернется с работы."
"Окей. Что я могу сделать?- Спросила Наоко.
- Я построил тело снеговика из двух снежков. Мне нужно свернуть еще одну для головы снеговика."
- Но у снеговиков только два снежка. Один для тела, а другой для головы, - сказала Наоко.
- Нет, у снеговиков всегда три снежка, - сказал Джек. - Не думаю, что мне нужна твоя помощь."
Джек подобрал немного снега и превратил его в маленький снежок. Он встал на колени и откатил снег от Наоко, чтобы сделать снеговику голову.
Наоко вошла в свой двор и начала строить снеговика.
"Я все равно не хочу строить снеговика с Джеком", - подумала она про себя. - Я собираюсь сделать свой собственный."
Наоко скатала два больших снежных шара и положила их друг на друга. Закончив с этим, она сняла шляпу и шарф и украсила снеговика. Наконец она нашла несколько веток и сосновых шишек и сделала снеговику глаза, рот и руки. Мать хлопнула в окно.
Джек соорудил ведром шляпу для снеговика. Он использовал пуговицы матери для глаз и рта. Наконец, он добавил морковку для носа снеговика. Когда он закончил, мать Джека улыбнулась и указала на него. Отец ехал по улице.
Внезапно случилось нечто ужасное. Голова упала со снеговика Джека и упала на землю!
- О нет! Мой снеговик развалился на части, - сказал Джек, - и мой отец почти дома!"
Наоко услышала крик Джека и побежала к нему во двор посмотреть, в чем проблема.
- Я помогу тебе скатать еще один снежок, - сказала Наоко. - Если мы сделаем это вместе, то закончим до того, как твой отец вернется домой."
Вместе Джек и Наоко скатали новый снежок. Они придавали ей форму варежками, пока она не стала круглой. Затем они подняли его на тело снеговика и украсили морковкой, ведром и пуговицами.
- Мы закончили как раз вовремя, - сказал Джек. - Спасибо за помощь."
- Не за что. Мне больше нравится твой снеговик, - сказала Наоко. - У меня нет носа."
Джек подошел посмотреть на снеговика Наоко. Ему нравились сосновые глаза, рот и палочки вместо рук, но он знал, что это еще не конец. Джек подбежал к снеговику и вытащил морковку. Он разломал ее на две части и отдал половину Наоко.
- Быстрее, - сказал Джек. - Твоему снеговику нужен нос, и твой отец тоже едет по улице."
- Спасибо, - сказала Наоко.
- Не за что, - ответил Джек. - Думаю, наши снеговики - хорошие соседи."