Всем давно известно, что на планете земля живут люди различных национальностей. Они отличаются по цвету кожи, глаз, говорят на разных языках, имеет свои особенные черты характера. Каждый должен понимать, что к любому народу нужно относиться терпимо и уважать чужие традиции.
В приведённом тексте поднимается проблема особенности менталитетов. Она является особенно актуальной на сегодняшний день ввиду большого количества иностранных граждан в любой стране.
В своей работе В. Овчинников обращает внимание на то, что многие люди не могут усвоить чужой язык из-за того, что "грамматический строй родного языка довлеет на одними, как единственный, универсальный образец ". Также автор ставит акцент на том, что люди различных национальностей имеют свои устои. В то время как в России мы обязаны уступать место женщине в транспорте, в некоторых других странах это не обязательно.
Излагая проблему, В. Овчинников придерживается мнения, что познать чужую страну далеко не просто. Для этого нужно не только подметить черты местного своеобразия, но и выполнить много других условий.
Я согласна с позицией автора. Чтобы понять характер другого государства, необходимо произвести долгий и глубокий анализ различных аспектов.
На страницах мировой художественной литературы вышеупомянутая проблема встречается довольно часто. Например, в романе М. Ю. Лермонтова "герой нашего времени "главный герой Печорин пытается привязать к себе черкешенку Бэлу. Он хочет добиться от девушки слов, чувств, не понимая, что у неё на родине так не принято. Женщины-черкешенки не имели права на голос и часто молчали.
Также в стихотворении Ф. И. Тютчева "умом Россию не понять "автор доносит до нас мысль, что не нужно мерить Россию "общим аршином ". Чтобы это государство понять, в него необходимо верить.
Таким образом, проанализировав текст и обратившись к литературным аргументам, мы можем сделать вывод, что все люди разные. Однако, чтобы жить в спокойном мире, стоит уважительно относиться друг другу.