Добавь приложение вконтакте Я поэт 24 часа

Зарабатывай на материалах по школьной литературе


На сьогодні досить!


<
Дата: 2012-07-31 16:51 Просмотров 828
Рейтинг произведения 0,00
Одобряю Не одобряю

Мені не боляче, я сильна,
Ви ж бачите це, ну повірте!
Я не страждаю, і не плачу,
Мені приносить вже все вдачу.

Нікого більш любить не хочу,
Й не хочу бачити вже вас,
Мені вже так все це набридло,
Тільки давайте без образ!

Я просто вже чуток втомилась,
Набридли навіть ці вірші,
Не можу я більш вам писати,
Арівідерчі слухачі!


ПРОЧИТАЛ? - ОСТАВЬ КОММЕНТАРИИ! - (14)
Отправить жалобу администрации
11.   Разместил Настоящий Василий   2012-08-03 06:46    

При чем здесь потеря ритмичности. Я говорю о том, что это просто не красиво по отношению к читателям. Многим тяжело понять написанное. Есть правила хорошего(а не дурного, о котором вы пишите) тона. С журналами литературными я уж привел пример. Вы давили на то, что "иностранный для вас", на что я парировал, что сайт русскоязычный. Но вам видимо тяжело понять элементарное.
И что из того, что много украинских авторов. Их на самом деле в разы меньше, чем россиян, но не в этом дело. В наших газетах "Правда", "Аргументы и факты"(да и в литературных журналах, а сайт это тот же самый литературный журнал только в электронном виде) тоже публикуются и работат очень много украинских журналистов и литераторов. Однако ни кому и в голову не придет писать, а тем более печатать статьи, стихи, рассказы на украинском. Или во всех этих изданиях дураки сидят или наоборот.
По поводу раздела куда можно написать. Если там можно писать без регистрации( повторяю во вророй раз,что возможности зарегистрироваться у меня нет) тогда хорошо. Однако, тот конструктив который я пишу будет полезен и многим начинающим(и продолжающим писать) авторам. И переводы надо все же не добавлять, а просто публиковать на русском пояснять, что перевод с украинского, иврита, монгольского, чеченского, калмыцкого, мордовского, лакского, грузинского, немецкого, казахского и т.д. Представителей этих стран, которые владеют этими иностранными языками на сайте в совокупности очень много. Однако они не позволяют себе публиковать произвеения на этих языках, хотяу них наверняка такие произведения тоже имеются. Но они почему то ( Не задавались этим вопросом?) не позволяют себе их публиковать на сайте. Просто они это понимают и без этих киллометровых моих пояснений.

12.   Разместил Настоящий Василий   2012-08-03 12:22    

Вы с 2009 года. Да, хоть двадцать лет! Продолжительное авторство на сайте к сожалению далеко не всегда может повлиять на качество написанного автором.
Вы пишите: "Если переводить украинский стих на русский язык его ритмичность и сам стих теряется". А, если перевести с удмуртского на русский ритмичность также наверняка будет другая, ведь так. Тоже самое будет, если перевести практически с любого из более, чем двух тысяч действующих языков на планете. У молдован, удмуртов, бурят, коми или мордвы также есть свой язык. У поэтов, носителей этих языков также наверняка есть очень много произведений на родном(хотя практически все эти народности свободно владеют русским) языке. Но ни кому и в голову не придет их размещать на сайте. Так что ваши аргументы по поводу нарушения ритмичности некорректны. У авторов сайта владеющих и пишущих на языке своей Родины, также наверняка при переводе меняется ритмичность. Но не один из авторов( а только в России проживает более ста двадцати национальностей, а народнодностей еще больше, как и языков) не публикует на сайте стихи на родном языке(за исключение белорусского). В общем должен быть в конце-концов какой-то стыд! Уже множество примеров приведено, что так не делается, это попросту не прилично. Аргументированно, грамотно, обоснованно. Но, если человек со своими шедеврами желает и дальше себя прославлять, то это исключительно его проблемы.

13.   Разместил Настоящий Василий   2012-08-03 12:28    

Для сведения.
"Белорусский язык ущербный, ограниченный, бедный! Зачем развивать такой язык?!
В мире только два Великих языка - русский и английский!"
А.Г. Лукашенко.
Лично я по поводу ущербности и бедности белорусского языка с Александром Григорьевичем не согласен. Белорусский язык красивый. А вот со второй частью соглашусь. В мире только два Великих языка - русский и английский.

14.   Разместил Цисси   2012-12-18 22:28    

Автор молодец, а на украинском и я пишу)))

Комментарий:

CAPTCHA

Автор : Cancer



Добавить в закладки Рейтинг:
10 Рейтинговых стихов
ТОП Рейтинговых стихов
Комментарии: (14)

Советуем прочитать:


Rambler's Top100